# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MyClient Global.com Ltd # This file is distributed under the same license as the MyClient package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MyClient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@myclientglobal.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-14 03:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid " (if not set for reseller)" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with product name #. / TRANSLATORS: %s replaced with Comet product name #, php-format msgid "%s Event Log" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title #. / TRANSLATORS: %s replaced with Comet product name #, php-format msgid "%s Watchlist" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by operator name, second %s replaced with bandwidth, third %s replaced with date #, php-format msgid "%s has scheduled the Bandwidth to be reverted to %s on %s." msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by operator name, second %s replaced with quota, third %s replaced with date #, php-format msgid "%s has scheduled this quota to be reverted to %s on %s." msgstr "" #, php-format msgid "%s report email: footer" msgstr "" #, php-format msgid "%s report email: header" msgstr "" #, php-format msgid "%s report email: header (over quota warning)" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with company name #, php-format msgid "%s will re-enable the user once seed loading is completed." msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with company name #, php-format msgid "%s will reset the schedules according to those you have specified once seed loading is complete." msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with company name #, php-format msgid "%s will restore this once the seed loading is complete." msgstr "" msgid "(default / file)" msgstr "" msgid "A slight delay can occur before changes are reflected here." msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced by company name. This message is displayed on the Secure Login Form after 5 failed attempts #, php-format msgid "ACCESS DENIED: You have made too many failed attempts to login. Please try again in an hour, or contact %s for assistance." msgstr "" msgid "Account Statistics" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Accounts" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Add Customer" msgstr "" msgid "Add a new Online Backup User" msgstr "" msgid "Added lead association." msgstr "" msgid "Advanced setting" msgstr "" msgid "All" msgstr "" #, php-format msgid "All %s pages footer" msgstr "" msgid "All Hard Drives" msgstr "" msgid "All Volumes" msgstr "" msgid "All emails footer (if not set for reseller)" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with number #, php-format msgid "And %s more" msgstr "" msgid "April" msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" msgid "August" msgstr "" msgid "Auto added" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Page title for Customer Portal. %s replaced by customer name #, php-format msgid "Backup Account for %s" msgstr "" msgid "Backup Job History" msgstr "" msgid "Backup Not Finished" msgstr "" msgid "Backup Report Recipients" msgstr "" msgid "Backup Summary" msgstr "" msgid "Backup file permissions" msgstr "" msgid "Backup job settings" msgstr "" msgid "Backup only under the following conditions" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: ignorable error" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: many consecutive errors" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: no schedule (OK)" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: no schedule (Warning)" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: repeatedly missed" msgstr "" msgid "Backup report email: backupset: stopped by quota" msgstr "" msgid "Backup report email: footer (if not set for reseller)" msgstr "" msgid "Backup report email: header (if not set for reseller)" msgstr "" msgid "Backup report email: warning for high quota" msgstr "" msgid "Backup report email: warning for temporary quota" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced by reseller office name #, php-format msgid "Backup reports are disabled for all %s customers." msgstr "" msgid "Backup schedule" msgstr "" msgid "Backup type" msgstr "" msgid "BackupSet Event Log" msgstr "" msgid "Backupset" msgstr "" msgid "Backupset Editor" msgstr "" msgid "Backupset Name" msgstr "" msgid "Backupset Shelf" msgstr "" msgid "Backupset name" msgstr "" msgid "Backupsets" msgstr "" msgid "Backupsets Included" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Backupsets with No Changes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Backupsets with No Schedule" msgstr "" msgid "Billing Agent Name" msgstr "" msgid "Browse files" msgstr "" msgid "Browse server logs" msgstr "" msgid "CDP Enabled" msgstr "" #, php-format msgid "CPU usage is less than %s%%" msgstr "" msgid "Calendar appointment" msgstr "" msgid "Category" msgstr "" msgid "Check online status" msgstr "" msgid "City" msgstr "" msgid "Click to view report" msgstr "" msgid "Combined Backup Storage" msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" msgid "Company Signatory" msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" msgid "Compressed" msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" msgid "Computer name" msgstr "" msgid "Contact Person" msgstr "" msgid "Contact phone" msgstr "" msgid "Continuous Data Protection" msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" msgid "Create a backupset for this customer:" msgstr "" msgid "Creation Time" msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" msgid "Current Date and Time" msgstr "" msgid "Current Year" msgstr "" msgid "Currently online" msgstr "" msgid "Custom Data Source" msgstr "" msgid "Custom language" msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" msgid "Customer Address Block" msgstr "" msgid "Customer Email" msgstr "" msgid "Customer Login" msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" msgid "Customer Password*" msgstr "" msgid "Customer Phone" msgstr "" msgid "Customer Portal: Details Header" msgstr "" msgid "Customer Portal: Header" msgstr "" msgid "Customer Portal: Support Header" msgstr "" msgid "Customer Portal: Support message sent" msgstr "" msgid "Customer Username" msgstr "" msgid "Customer username" msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" msgid "Daily" msgstr "" msgid "Daily All Customer Report" msgstr "" msgid "Daily Event Log email header" msgstr "" msgid "Daily Event Log: notice when no backupsets" msgstr "" msgid "Daily Watchlist email header" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with the time of day #, php-format msgid "Daily at %s" msgstr "" #, php-format msgid "Daily every %s minutes" msgstr "" msgid "Data" msgstr "" msgid "Data Storage" msgstr "" msgid "Data Upload" msgstr "" msgid "Data Usage" msgstr "" msgid "Database" msgstr "" msgid "Date Created" msgstr "" msgid "Date created" msgstr "" msgid "Day" msgstr "" msgid "Days" msgstr "" msgid "December" msgstr "" msgid "Default" msgstr "" msgid "Default Backup Source" msgstr "" msgid "Default report schedule" msgstr "" msgid "Default report style" msgstr "" msgid "Delete temporary files" msgstr "" msgid "Deleted files" msgstr "" msgid "Delta block size" msgstr "" msgid "Delta merge enabled" msgstr "" msgid "Delta type" msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" msgid "Destination: " msgstr "" msgid "Detail link" msgstr "" msgid "Differential" msgstr "" msgid "Display style (global)" msgstr "" msgid "Download" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Download Client Software" msgstr "" msgid "Download PDF Installation Summary" msgstr "" msgid "Due Date" msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" msgid "ERROR" msgstr "" msgid "Edit Backupset" msgstr "" msgid "Email" msgstr "" msgid "Email Subject" msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" msgid "Ensure that schedules have been delayed." msgstr "" msgid "Ensure that you have removed the tick from \"Run scheduled backups on this computer\"." msgstr "" msgid "Ensure the client software is installed with at least one backupset." msgstr "" msgid "Erase" msgstr "" msgid "Erase this backup account" msgstr "" msgid "Error" msgstr "" msgid "Error: Unknown backup job report" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Event Log" msgstr "" msgid "Exclude" msgstr "" msgid "FAILURE" msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" msgid "February" msgstr "" msgid "Fifth" msgstr "" msgid "File Validation Check" msgstr "" msgid "Files and Folders" msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" msgid "Filter name" msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" msgid "First" msgstr "" msgid "First Name" msgstr "" msgid "Fourth" msgstr "" msgid "Friday" msgstr "" msgid "Further errors omitted, please see the full report." msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" msgid "Generated Date" msgstr "" msgid "Generated by" msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" msgid "History" msgstr "" msgid "History Overview" msgstr "" msgid "Hit Quota" msgstr "" msgid "Home page" msgstr "" msgid "IMPORTANT" msgstr "" msgid "INCOMPLETE" msgstr "" msgid "In-file Delta" msgstr "" msgid "Include" msgstr "" msgid "Incomplete" msgstr "" msgid "Incomplete (running)" msgstr "" msgid "Incorrect username or password." msgstr "" msgid "Incremental" msgstr "" msgid "Install Date" msgstr "" msgid "Installation Date" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Installation Summaries" msgstr "" msgid "Installation Summary" msgstr "" msgid "Installation Summary: Agreement" msgstr "" msgid "Installation Summary: Checklist" msgstr "" msgid "Installation Summary: Creation header" msgstr "" msgid "Installation Summary: Customer Email Template" msgstr "" msgid "Installation Summary: Header" msgstr "" msgid "Installation date" msgstr "" msgid "Installation notes" msgstr "" msgid "Installation overview" msgstr "" msgid "Installed by" msgstr "" msgid "Installer" msgstr "" msgid "Installer Arrival" msgstr "" msgid "Installer Company" msgstr "" msgid "Installer Departure" msgstr "" msgid "Installer Notes" msgstr "" msgid "Installer arrival time" msgstr "" msgid "Installer company" msgstr "" msgid "Installer contact details" msgstr "" msgid "Installer departure time" msgstr "" msgid "Installer name" msgstr "" msgid "Installer's Checklist" msgstr "" msgid "Invalid company selected." msgstr "" msgid "Invalid request." msgstr "" msgid "Invoice ID" msgstr "" msgid "Invoices: Footer" msgstr "" msgid "Invoices: Header" msgstr "" msgid "Invoices: Invoice-paid notice" msgstr "" msgid "Invoices: Overdue notice" msgstr "" msgid "January" msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "" msgid "July" msgstr "" msgid "June" msgstr "" msgid "Last" msgstr "" msgid "Last Name" msgstr "" msgid "Last attempted backup" msgstr "" msgid "Last backup" msgstr "" msgid "Last successful backup" msgstr "" msgid "Lead Source" msgstr "" msgid "List" msgstr "" msgid "Load File Restore Dialog" msgstr "" msgid "Local backup (backup to local network or device)" msgstr "" msgid "Local path" msgstr "" msgid "Log" msgstr "" #, php-format msgid "Log in to %s" msgstr "" msgid "Login" msgstr "" msgid "Login page" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Mail: Browse History" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Mail: Send Bulk Email" msgstr "" msgid "Manage Dashboards" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Manage Event Handlers" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Manage Servers" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Manage System Users" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Management" msgstr "" msgid "March" msgstr "" msgid "Maximum delta ratio (before full upload)" msgstr "" msgid "Maximum deltas (before full upload)" msgstr "" msgid "May" msgstr "" msgid "Minimum delta file size" msgstr "" msgid "Missed" msgstr "" msgid "Missed Backup" msgstr "" msgid "Mobile Phone" msgstr "" msgid "Modify Time" msgstr "" msgid "Modules" msgstr "" msgid "Monday" msgstr "" msgid "Monitoring" msgstr "" msgid "Month" msgstr "" msgid "Monthly" msgstr "" msgid "Moved files" msgstr "" msgid "My Account Usage" msgstr "" msgid "My Backupsets" msgstr "" msgid "My Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "My Tickets" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "My Watchlist" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" #, php-format msgid "Network traffic is less than %s Mbit/second" msgstr "" msgid "Never" msgstr "" msgid "Never run" msgstr "" msgid "New Customer Agreement" msgstr "" msgid "New Customer Confirmation" msgstr "" msgid "New Customer Confirmation (external form)" msgstr "" msgid "New Customer Welcome email (if not set for reseller)" msgstr "" msgid "New Installation Summary Submitted" msgstr "" msgid "New files" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "No backup jobs occurred in the last 24 hours." msgstr "" msgid "No backupjobs have run" msgstr "" #, php-format msgid "No keyboard / mouse input for at least %s seconds (%s minutes)" msgstr "" msgid "Note Author" msgstr "" msgid "Note Content" msgstr "" msgid "Note Time" msgstr "" msgid "November" msgstr "" msgid "October" msgstr "" msgid "Offline backup interval" msgstr "" msgid "Offline backup reminder email" msgstr "" msgid "Offline backup setting" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Schedule time - First %s replaced with the day, second %s replaced with the time #, php-format msgid "On day %s of each month at %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Schedule time - First %s replaced with the date, second %s replaced with the time #, php-format msgid "On the %s of each month at %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with the sole scheduled time #, php-format msgid "Once only on %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced by a year #, php-format msgid "Once only, in %s" msgstr "" msgid "Open History Overview" msgstr "" msgid "Original Note" msgstr "" msgid "Other Summaries" msgstr "" msgid "Owner Company" msgstr "" msgid "Paid" msgstr "" msgid "Parent Email" msgstr "" msgid "Parent Name" msgstr "" msgid "Password" msgstr "" msgid "Phone" msgstr "" msgid "Phone Number" msgstr "" msgid "Physical Address" msgstr "" msgid "Physical City" msgstr "" msgid "Physical Country" msgstr "" msgid "Physical Postcode" msgstr "" msgid "Plan Name" msgstr "" msgid "Please enable Javascript in your browser to log in." msgstr "" #, php-format msgid "Please enter at least %s characters." msgstr "" msgid "Please submit now" msgstr "" msgid "Postal Address" msgstr "" msgid "Postal City" msgstr "" msgid "Postal Country" msgstr "" msgid "Postal Postcode" msgstr "" msgid "Poweroff" msgstr "" msgid "Product" msgstr "" msgid "Province" msgstr "" msgid "Quarterly" msgstr "" msgid "Quota" msgstr "" msgid "Quota Exceeded" msgstr "" msgid "Quota Percentage" msgstr "" msgid "Quota Threshold Alert" msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" msgid "Rebuild storage for user" msgstr "" msgid "Recent jobs" msgstr "" msgid "Report Period (e.g. Daily)" msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" msgid "Request Support" msgstr "" msgid "Require login to view detailed report" msgstr "" msgid "Reseller Company" msgstr "" msgid "Reseller Email" msgstr "" msgid "Reseller Name" msgstr "" msgid "Reseller Phone" msgstr "" msgid "Resources" msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" msgid "Restore Files" msgstr "" msgid "Retention" msgstr "" msgid "Retention policy" msgstr "" msgid "Rollback Day" msgstr "" msgid "Rollback Quota" msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" msgid "Running" msgstr "" msgid "SUCCESS" msgstr "" msgid "Salutation" msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "" msgid "Saved Price Formula" msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Schedules: Distribution Graph" msgstr "" msgid "Schedules: Lookup timeframe" msgstr "" msgid "Schedules: Upload rate" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title #, php-format msgid "Search %s Backupjobs" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s Backupset Destinations" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title #, php-format msgid "Search %s Backupsets" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title, %s replaced with Ahsay product name #, php-format msgid "Search %s Backupsets (No Changes)" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title, %s replaced with Ahsay product name #, php-format msgid "Search %s Backupsets (No Schedule)" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s Datajobs" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s Datasets" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s Jobs" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s Protected Items" msgstr "" #, php-format msgid "Search %s volumes" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Search Backupjobs" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "Search Backupsets" msgstr "" msgid "Search Jobs" msgstr "" msgid "Search Protected Items" msgstr "" msgid "Second" msgstr "" msgid "Secure Login" msgstr "" msgid "Seed Load Method" msgstr "" msgid "Seed Loaded" msgstr "" msgid "September" msgstr "" msgid "Server" msgstr "" msgid "Set file permissions" msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" msgid "Skip offsite backup" msgstr "" msgid "Skipped (Another backup is running)" msgstr "" msgid "Started" msgstr "" msgid "Starting directory" msgstr "" msgid "Status" msgstr "" msgid "Stopped" msgstr "" msgid "Stopped by Scheduler" msgstr "" msgid "Stopped by User" msgstr "" msgid "Storage Quota" msgstr "" msgid "Style" msgstr "" msgid "Success" msgstr "" msgid "Success + Error" msgstr "" msgid "Success + Missed Database" msgstr "" msgid "Success + Missed Public Folder" msgstr "" msgid "Success + Missed Virtual Machine" msgstr "" msgid "Success + Warning" msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" msgid "Summary Submitted" msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" msgid "System Brand Name" msgstr "" msgid "System Default" msgstr "" msgid "System Error" msgstr "" msgid "System Maintenance" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "System Settings" msgstr "" msgid "System URL" msgstr "" msgid "System currently unavailable." msgstr "" msgid "System logout reminder" msgstr "" msgid "Tag" msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" msgid "Temperature" msgstr "" msgid "Temporary file location (cache)" msgstr "" msgid "The following files and folders have been deselected or filtered out" msgstr "" msgid "The following files and folders will be backed up" msgstr "" msgid "The following files and folders will be backed up using CDP" msgstr "" msgid "The user has been temporarily suspended." msgstr "" msgid "The username or password that you have entered is invalid. Please re-enter the username and password and submit the form again." msgstr "" msgid "Third" msgstr "" msgid "This customer does not have any backupsets." msgstr "" msgid "This feature is not available for your user." msgstr "" #, php-format msgid "This installation has been Seed Loaded using the %s method." msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" msgid "Thursday" msgstr "" msgid "Ticket subject link" msgstr "" msgid "Tickets: Email notification on note added" msgstr "" msgid "Tickets: Email notification on user attached" msgstr "" msgid "Tickets: Email response to emailed tickets" msgstr "" msgid "Time mark interval (minutes)" msgstr "" msgid "Today" msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" msgid "Total" msgstr "" msgid "Total Data" msgstr "" msgid "Total Upload" msgstr "" msgid "Trial" msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "Unauthorised" msgstr "" msgid "Unauthorised." msgstr "" msgid "Uncompressed" msgstr "" msgid "Unknown username." msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "" msgid "Update Interval (minutes)" msgstr "" #. / TRANSLATORS: The date when record was updated msgid "Updated" msgstr "" msgid "Updated files" msgstr "" msgid "Updated permissions" msgstr "" msgid "Upload History" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced with the day, second %s replaced with the month #, php-format msgid "Upload full delta on %s of %s" msgstr "" #, php-format msgid "Upload full delta on %s of every week" msgstr "" msgid "Uploaded" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by total upload size, second %s replaced by time #, php-format msgid "Uploaded %s from %s" msgstr "" msgid "Use Windows Shadow Copy (VSS Service)" msgstr "" msgid "Use the Refresh button in the top corner to force a synchronisation." msgstr "" msgid "User Home" msgstr "" msgid "User Limit" msgstr "" msgid "Username" msgstr "" msgid "Usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by total data, second %s replaced by size of data area, third %s replaced by size of retention area (used for display in the Customer Portal) #, php-format msgid "Using %s storage (%s data, %s historical)" msgstr "" msgid "VM" msgstr "" msgid "Value" msgstr "" msgid "Version" msgstr "" #, php-format msgid "View %s Accounts" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title, %s replaced by name of backup product #, php-format msgid "View %s Customers" msgstr "" #, php-format msgid "View %s Machines" msgstr "" #, php-format msgid "View %s Records" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "View Accounts" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "View Customers" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "View Invoices" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Menu Title msgid "View Leads" msgstr "" msgid "View complete history of backup errors" msgstr "" msgid "WARNING" msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" #, php-format msgid "Warning: This backup account is marked as '%s'!" msgstr "" msgid "Website" msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" msgid "Week" msgstr "" msgid "Weekday" msgstr "" msgid "Weekend" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced with the time and day of week #. / TRANSLATORS: %s replaced by a list of days e.g. "Monday, Tuesday and Wednesday" #, php-format msgid "Weekly on %s" msgstr "" #, php-format msgid "Weekly on %s, every %s minutes" msgstr "" #. / TRANSLATORS : This is the default welcome email subject and can be overridden already. "!reseller_name!" is replaced with creator office msgid "Welcome to !reseller_name! Secure Offsite Backup" msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "" msgid "Your Backup Storage" msgstr "" msgid "add recipient" msgstr "" msgid "all others" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Context: At a time of day msgid "at" msgstr "" msgid "at least" msgstr "" msgid "browse files" msgstr "" msgid "cancel" msgstr "" msgid "consecutive successes" msgstr "" msgid "contain" msgstr "" msgid "create" msgstr "" msgid "day" msgstr "" msgid "day(s)" msgstr "" msgid "days ago" msgstr "" msgid "detailed history & reports" msgstr "" msgid "downloads" msgstr "" msgid "edit" msgstr "" msgid "edit backupsets" msgstr "" msgid "edit details" msgstr "" msgid "enable" msgstr "" msgid "end with" msgstr "" msgid "file count" msgstr "" msgid "files" msgstr "" msgid "folders" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %s replaced by number #, php-format msgid "for no more than %s hour(s)" msgstr "" msgid "hours" msgstr "" #, php-format msgid "in %s" msgstr "" #, php-format msgid "keep up to %s versions" msgstr "" msgid "logout" msgstr "" msgid "manage" msgstr "" msgid "manage backup account settings" msgstr "" msgid "manage monitoring priorities" msgstr "" msgid "match" msgstr "" msgid "missed backup" msgstr "" msgid "more detail" msgstr "" msgid "never" msgstr "" msgid "no change" msgstr "" msgid "none" msgstr "" msgid "not set" msgstr "" msgid "occurrences" msgstr "" msgid "on" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by day of week, second %s replaced by week number #, php-format msgid "on %s in week %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: %d replaced by the day of the month e.g. 15 #, php-format msgid "on day %d" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by day e.g. "15"; second %s replaced by month name #, php-format msgid "on day %s of %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced with {first|second|last}. Second %s replaced by a day of the week. #, php-format msgid "on the %s %s" msgstr "" #. / TRANSLATORS: First %s replaced by frequency e.g. first/last; second %s replaced by day of week; third %s replaced by name of month #, php-format msgid "on the %s %s of %s" msgstr "" msgid "or" msgstr "" msgid "preview" msgstr "" msgid "regenerate" msgstr "" msgid "request support" msgstr "" msgid "restore" msgstr "" msgid "start with" msgstr "" msgid "still running" msgstr "" msgid "support" msgstr "" msgid "suspend" msgstr "" msgid "that" msgstr "" #. / TRANSLATORS: Context as for 'the first sunday of the month' or similar msgid "the" msgstr "" msgid "total consecutive errors" msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" msgid "unknown product" msgstr "" msgid "view" msgstr "" msgid "view backup account settings" msgstr "" msgid "view history" msgstr ""